"Революционный архив"

Карл Маркс

      8

5

МАРКС - ЭНГЕЛЬСУ

В МАНЧЕСТЕР

[Лондон], 8 января 1868 г.

Дорогой Фред!

Ad vocem** Дюринга***. С него и того уже много, что он почти без оговорок принимает раздел о «первоначальном накоплении» 20. Он еще молод. Как последователь Кэри, он занимает позицию прямо противоположную фритредерам. Кроме того, он приват-доцент, следовательно, его не огорчает, что профессор Рошер, который всем им стоит поперек пути, получает пинки 12. Из его рецензии одно особенно бросилось мне в глаза: пока определение стоимости рабочим временем, как даже у самого Рикардо, остается «неопределенным», оно не пугает этих людей. Но как только указана точная связь с рабочим днем и его изменениями, дело выступает перед ними в новом, весьма неприятном свете. Я полагаю, что Дюринг вообще дал отзыв о книге из желания досадить Рошеру. А его страх быть разделанным наподобие Рошера действительно весьма заметен. Удивительно, что этот парень не уловил трех принципиально новых положений в книге:

_______________

** - По поводу. Ред.

*** Е. Дюринг. «Маркс, Капитал, Критика политической экономии». Ред.

9

 

1) Что, в противоположность всей прежней политической экономии, которая с самого начала исследует, как нечто данное, особые части прибавочной стоимости в их фиксированных формах ренты, прибыли, процента, - я прежде всего исследую общую форму прибавочной стоимости, в которой все это заключается еще в неразделенном виде, так сказать, в состоянии раствора.

2) Что от внимания всех экономистов без исключения ускользнула та простая вещь, что если товар представляет собой нечто двойственное, а именно: потребительную стоимость и меновую стоимость, то и воплощенный в товаре труд должен иметь двойственный характер, между тем как простой анализ, исходящий из труда sans phrase* , как у Смита, Рикардо и т. д., всякий раз наталкивается на необъяснимые явления. В этом, действительно, и заключается вся тайна критического понимания вопроса.

3) Что впервые заработная плата представлена как иррациональная форма проявления скрывающегося за нею отношения, и это ясно показано на примере обеих форм заработной платы: повременной и сдельной. (Мне помогло то, что в высшей математике часто встречаются такие формулы.)

Что касается сделанных г-ном Дюрингом скромных возражений против определения стоимости, то во втором томе 21 он с удивлением увидит, как мало значит «непосредственное» определение стоимости в буржуазном обществе. Действительно, никакая форма общества не может помешать тому, чтобы рабочее время, имеющееся в распоряжении общества, тем или иным путем регулировало производство. Но пока это регулирование осуществляется не путем прямого сознательного контроля общества над своим рабочим временем - что возможно лишь при общественной собственности, - а благодаря движению товарных цен, до тех пор остается в силе то, что ты совершенно правильно сказал еще в «DeutschFranzosische Jahrbucher»**.

Ad vocem*** Вены. Я посылаю тебе различные венские газеты (ты должен вернуть мне «Neues Wiener Tagblatt», принадлежащую Боркхейму, а остальные сохрани у себя), из которых ты можешь усмотреть две вещи: во-первых, как важна Вена в данный момент в качестве места сбыта ввиду происходящего там оживления 22 и, во-вторых, как следует писать туда. Я не могу найти адреса профессора Рихтера. Быть может, у тебя есть письмо Либкнехта, в котором указан этот адрес.

______________________

* - без оговорок. Ред.

** Ф. Энгельс. «Наброски к критике политической экономии». Ред.

*** - По поводу. Ред.

 

10

 

Если нет, напиши ему, чтобы он послал его тебе, и затем отправляй статью прямо Рихтеру, но не через Либкнехта.

Мне кажется, что Вильгельмчик действует не вполне bona fide* . Он (на которого мне пришлось потратить столько времени, чтобы исправлять его глупости в аугсбургской «Allgemeine» и т. д. 23) до сих пор не нашел времени назвать публично хотя бы заглавие моей книги** или мое имя! Он игнорирует инцидент в «Zukunft» только ради того, чтобы не попасть в неловкое положение, при котором его собственный авторитет мог бы потерпеть ущерб. У него не хватило времени и для того, чтобы обмолвиться хоть единым словом в рабочей газете, выходящей под непосредственным контролем его друга Бебеля («Deutsche Arbeiterhalle», Мангейм)! Короче говоря, если книгу мою не совсем замалчивали, то это, несомненно, не вина Вильгельмчика. Сначала он ее не читал (хотя в письме к Женничке насмехается над Рихтером, который полагает, что надо понимать книгу, чтобы ее рекламировать), а, во-вторых, после того, как он ее прочел, - или только уверяет, что прочел, - у него нет времени. Однако же он находит время писать два раза в неделю Боркхейму, с тех пор как я выхлопотал у последнего субсидию для него, притом, вместо того чтобы прислать акции для Штрона 24 за деньги, пересланные ему через меня и благодаря моему посредничеству добытые, он требует адрес Штрона, дабы иметь возможность непосредственно сноситься с ним, интриговать за моей спиной и осыпать его, как Боркхейма, своими посланиями! Короче говоря, Вильгельмчику хочется поважничать и, самое главное, чтобы внимание публики не было отвлечено от Вильгельмчика. Надо отчасти действовать так, точно этого не замечаешь, но все же следует проявлять осторожность по отношению к нему. Что касается его приглашения в Австрию, то нельзя ему верить, пока это действительно не произойдет. Во-вторых, если до этого дойдет, то мы не будем отговаривать его, а если понадобится, заявим ему лишь то, что я сказал при его вступлении в брассовскую «Norddeutsche» 25, а именно: если он снова скомпрометирует себя, то в случае надобности будет публично дезавуирован. Это я ему заявил при свидетелях, когда он отправлялся в Берлин.

Мне думается, ты можешь послать статьи и непосредственно в «Neue Freie Presse» (Вена), номер которой я прилагаю. Один из теперешних собственников ее - д-р Макс Фридлендер (кузен Лассаля и его смертельный враг), тот самый, для которого

_____________

* - добросовестно. Ред.

** - первого тома «Капитала». Ред.

 

11

 

длительное время корреспондировал в старую венскую «Presse» и в «Oder-Zeitung».

Наконец, что касается «Internationale Revue», то Фокс (которого одна английская газета послала в Вену для ознакомления и установления связей) просил у меня несколько дней тому назад из Вены рекомендательное письмо к Арнольду Хильбергу. Я послал ему то, что он просил, и одновременно упомянул в этом письме означенному Хильбергу, что обстоятельства мешали нам писать, но в настоящем году мы что-нибудь сделаем и т. д.

О «Fortnightly Review». Профессор Бизли, один из триумвиров, втайне руководящих этим журналом, сказал своему близкому другу Лафаргу (которого он всегда приглашает к себе обедать), что, по его внутреннему убеждению (а это зависит целиком от него!), рецензия* будет напечатана. Пусть-де Лафарг вручит ее ему самому.

Ad vocem** Пиа. В сегодняшнем «Times» ты увидишь (появившийся четыре недели тому назад) «Адрес французских демократов» о движении фениев 26, который прислал в редакцию Пиа. Дело обстоит следующим образом. Французское правительство возбудило преследование (начавшееся обысками у наших парижских корреспондентов) против Международного Товарищества как «societe illicite»***. Оно же, вероятно, переслало английскому правительству написанные нашим Дюпоном письма о движении фениев 27. Г-н Пиа, всегда кричавший про наше Товарищество, что оно - не революционное, бонапартистское и т. д., опасается такого оборота дел и пытается даже поскорее сделать вид, будто и он принимает какое-то участие в этом деле и «толкает» его.

Ad vocem Бенедека**** - не могу ли я получить этот выпуск на несколько дней? Ты дважды показал себя пророком: один раз в тактических вопросах (в севастопольском деле), другой - в стратегических (в прусско-австрийском) 28. Но даже самые умные головы не в состоянии предвидеть всех глупостей, какие способны совершить люди.

Ad vocem карбункулов. С врачами я советовался. Ничего нового. Все, что эти господа говорят, сводится к следующему: чтобы жить согласно их рецептам, надо быть рантье, а не такой нищей церковной крысой, как я. Если увидишь Гумперта,

___________________

* Ф. Энгельс. «Рецензия на первый том «Капитала» К. Маркса для журнала «The Fortnightly Review»». Ред.

** - По поводу. Ред.

*** - «незаконного общества». Ред.

**** См. настоящий том, стр. 5. Ред.

 

12

 

можешь сказать ему, что я (и в тот момент, когда пишу) ощущаю как бы булавочные покалывания по всему телу, то есть в крови. Мне кажется, что на этот год я еще не совсем развязался с этой историей.

Поклон г-же Бёрнс.

Привет.

Твой Мавр

Впервые опубликовано с сокращениями в

книге: «Der Briefwechsel zwischen F. Engels und

K. Marx». Bd. IV, Stuttgart, 1913; полностью

опубликовано в Marx - Engels Gesamtausgabe.

Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 и в Сочинениях

К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

Источник: К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения издание 2-е, т.32, стр. 8-12

Примечания:

604

11 План издания всего «Капитала», изложенный Марксом в предисловии к первому немецкому изданию первого тома, предусматривал опубликование еще двух томов, причем второй том должен был состоять из двух книг, посвященных анализу процесса обращения капитала (книга II) и формам капиталистического процесса в целом (книга III), а заключительный, третий том (книга IV) Маркс предполагал посвятить истории экономических теорий (см. настоящее издание, т. 23, стр. 11). После смерти Маркса Энгельс подготовил к печати и издал его рукописи, относящиеся ко второй книге, в виде II тома, а рукописи, относящиеся к третьей книге, - в виде III тома «Капитала». - 6, 19, 60, 138, 164, 348, 442, 448, 459, 460, 469, 496, 498, 499, 572, 577, 586.

605

20 Имеется в виду раздел «Так называемое первоначальное накопление» в шестой главе первого немецкого издания первого тома «Капитала». Во втором и последующем немецких изданиях I тома этому разделу соответствует 24 глава седьмого отдела (см. настоящее издание, т. 23, стр. 725-773). - 8.

606

21 См. примечание 11.

22 Речь идет о распространении первого тома «Капитала» Маркса в Австрии. Здесь в эти годы наблюдался рост рабочего и национального движения, связанный с подъемом политической и экономической жизни в стране после образования в 1867 г. Австро-Венгерской империи и введения новой конституции, которая предусматривала некоторые буржуазные свободы и проведение ряда буржуазных реформ. - 9.

23 Либкнехт был лондонским корреспондентом аугсбургской «Allgemeine Zeitung» («Всеобщей газеты») с 1860 г. до своего переезда в Берлин (1862 г.). - 10.

24 Речь идет об акциях издательства газеты «Demokratisches Wochenblatt». - 10.

25 Либкнехт начал сотрудничать в «Norddeutsche Allgemeine Zeitung» («Северогерманской всеобщей газете») в 1862 г., однако, убедившись вскоре, что газета находится под влиянием Бисмарка, Либкнехт порвал с ней. - 10.

26 F. Pyat. «Adresse des Democrates Francais a leur Freres d'Irlande et d'Angleterre». Paris, 2 Decembre 1867 (Ф. Пиа. «Адрес французских демократов к их братьям в Ирландии и Англии». Париж, 2 декабря 1867 г.). Адрес и сопроводительное письмо Пиа редактору «Times» были опубликованы в «Times» 8 января 1868 г. под общим заглавием «The French Democrats and the Fenians» («Французские демократы и фении»).

Фении - мелкобуржуазные ирландские революционеры. Первые фенианские организации возникли в 1857 г. в Ирландии и в США, где они объединяли эмигрантов ирландского происхождения. Программа и деятельность фениев отражали протест народных масс Ирландии против английского колониального гнета. Фении выдвигали требования национальной независимости для своей страны, установления демократической республики, превращения крестьян-арендаторов в собственников обрабатываемой ими земли и другие. Свою политическую программу они рассчитывали осуществить с помощью вооруженного восстания. Однако их заговорщическая деятельность была безуспешной. В 1867 г. фении подготавливали вооруженное восстание, но в сентябре того же года английскому правительству удалось арестовать главарей фенианского движения и предать суду. Фении подверглись массовым репрессиям, фенианские газеты были закрыты, приостановлено действие Habeas Corpus Act (см. примечание 382). Поднятая в Англии кампания в защиту осужденных фениев была поддержана Генеральным Советом I Интернационала. - 11.

27 Среди переписки, захваченной французской полицией при обыске у членов Парижского правления секций Интернационала в конце 1867 г., находилось письмо секретаря-корреспондента для Франции Э. Дюпона от 23 ноября 1867 г., адресованное члену Правления А. Мюра, в котором французским членам Товарищества сообщалось о кампании в защиту заключенных фениев. Это письмо французские власти пытались использовать для обвинения Интернационала в организации заговора фениев. На процессе против членов Парижского правления в марте 1868 г. им было предъявлено обвинение в создании

607

общества без соответствующего разрешения властей. Суд объявил секцию Интернационала в Париже распущенной и приговорил членов Правления к денежным штрафам. - 11, 15.

28 Имеются в виду многочисленные статьи Энгельса, посвященные анализу военных действий во время осады и обороны Севастополя и входившие в серию его корреспонденции о Крымской войне 1853-1856 гг. (см. настоящее издание, тт. 10, 11), а также серия его статей о ходе австро-прусской войны 1866 г. - «Заметки о войне в Германии» (см. настоящее издание, т. 16, стр. 169-193). - 11.